中国실시간 라이브 바카라关系学院劳模本科班的同志们:
你们好!“五一”国际실시간 라이브 바카라节前夕,收到你们的来信,我感到十分高兴。你们为党和国家事业发展作出了突出贡献,被评为실시간 라이브 바카라模范,如今又在读书深造,这是对大家辛勤실시간 라이브 바카라、无私奉献的褒奖,也是党和国家对실시간 라이브 바카라者的关怀。
社会主义是干出来的,新时代也是干出来的。希望你们珍惜荣誉、努力学习,在各自岗位上继续拼搏、再创佳绩,用你们的干劲、闯劲、钻劲鼓舞更多的人,激励广大실시간 라이브 바카라群众争做新时代的奋斗者。
我一直强调,실시간 라이브 바카라最光荣、실시간 라이브 바카라最崇高、실시간 라이브 바카라最伟大、실시간 라이브 바카라最美丽。全社会都应该尊敬실시간 라이브 바카라模范、弘扬劳模精神,让诚实실시간 라이브 바카라、勤勉工作蔚然成风。
值此“五一”国际실시간 라이브 바카라节之际,我向你们、向全国所有실시간 라이브 바카라模范、向全国广大실시간 라이브 바카라者,致以节日的问候。
习近平
2018年4月30日